sábado, 30 de octubre de 2010

"Menos tu vientre", recordando al poeta Miguel Hernández

Recordamos al poeta Miguel Hernández con esta versión que de sus versos "Menos tu vientre" hizo Joan Manuel Serrat:



Aquí, la letra:

Menos tu vientre,
todo es confuso.
Menos tu vientre,
todo es futuro
fugaz, pasado
baldío, turbio.
Menos tu vientre,
todo es oculto.
Menos tu vientre,
todo inseguro,
todo postrero,
polvo sin mundo.
Menos tu vientre,
todo es oscuro.
Menos tu vientre
claro y profundo.

lunes, 25 de octubre de 2010

Y se fue Alfonsina con su soledad

Hoy, hace 72 años (el 25 de octubre de 1938), se suicidaba (víctima del cáncer y también de un antiguo desengaño amoroso) la poeta argentina Alfonsina Storni.

El escritor Félix Luna y el músico Ariel Ramírez le pusieron letra a este episodio. Recordamos la versión cantada por Mercedes Sosa:



Y recordamos los versos de la canción:

Alfonsina y el mar

Por la blanda arena que lame el mar
su pequeña huella no vuelve más.
Un sendero solo de pena y silencio llegó
hasta el agua profunda.
Un sendero solo de penas mudas llegó
hasta la espuma.


Sabe Dios qué angustia te acompañó
qué dolores viejos calló tu voz,
para recostarte arrullada en el canto
de las caracolas marinas.
La canción que canta en el fondo oscuro
del mar, la caracola.


Te vas Alfonsina con tu soledad,
¿qué poemas nuevos fuiste a buscar?
Una voz antigua de viento y de sal
te requiebra el alma y la está llevando
y te vas hacia allá como en sueños,
dormida, Alfonsina, vestida de mar.


Cinco sirenitas te llevarán
por caminos de algas y de coral
y fosforescentes caballos marinos harán
una ronda a tu lado;
y los habitantes del agua
van a jugar pronto a tu lado.


Bájame la lámpara un poco más,
déjame que duerma, nodriza, en paz
y si llama él no le digas que estoy,
dile que Alfonsina no vuelve más,
y si llama él no le digas nunca que estoy,
di que me he ido.


Te vas Alfonsina con tu soledad,
¿qué poemas nuevos fuiste a buscar?
Una voz antigua de viento y de sal
te requiebra el alma y la está llevando
y te vas hacia allá como en sueños,
dormida, Alfonsina, vestida de mar.

viernes, 22 de octubre de 2010

viernes, 15 de octubre de 2010

Nietzsche y Foucault, sobre las posibilidades del conocimiento

El 15 de octubre de nacen, en 1844, Friedrich Nietzsche, filósofo alemán y, en 1926, Michel Foucault, pensador francés. Ambos reflexionaron, entre otros muchos temas, acerca de la naturaleza y las posibilidades del conocimiento, y lo hicieron de forma original y, sobre todo, crítica. Decía Nietzsche en La ciencia jovial:

¿Qué quiere el pueblo cuando quiere "el conocimiento"? Nada más que esto: algo extraño debe ser reducido a algo consabido, (...) a aquello a lo que estamos acostumbrados, de manera que no nos intranquilice más.
Esta concepción puede verse resumida en su aforismo "El pensador":

Él es un pensador: eso significa que sabe cómo tomar las cosas de una manera más simple de lo que son.
Foucault, por su parte, retomó esta noción acerca de que conocer no es percibir, comprender, sino forzar la realidad:

Según Nietzsche, no hay en realidad ninguna semejanza ni afinidad previa entre el conocimiento y esas cosas que sería necesario conocer. Por su carácter, el mundo se parece a un caos eterno; ello no se debe a la ausencia de necesidad sino a la ausencia de orden, de encadenamiento, de formas de belleza y sabiduría. Entre el conocimiento y las cosas, sólo puede haber una relación de violencia, dominación, poder y fuerza, una relación de violación. El conocimiento sólo puede ser una violación de las cosas por conocer, y no percepción, reconocimiento, identificación de o con ellas.  
El conocimiento esquematiza, ignora las diferencias, asimila las cosas entre sí, y cumple su papel sin ningún fundamento en verdad. Por ello el conocimiento es siempre un desconocimiento.
Más sobre el tema en un post anterior.

jueves, 7 de octubre de 2010

Repercusiones instantáneas de la asignación del Nobel

La noticia de que Mario Vargas Llosa ganó el Nobel ya explotó en twitter.

Cientos de mensajes aluden al hecho de forma previsible: muchos para celebrarlo (entre otras cosas, porque ¡al fin se da un Nobel a alguien que ya habíamos leído!) y otros para destacar la obra, pero criticar la ideología del autor.

Pero hay un tweet que sorprende. Es el que dice un escueto:

"cuentas iguales"
y aparece en el perfil de "ElGabo". Está claro que se refiere a que el colombiano ganó el Nobel a principios de los 80 y que recuerda cierta rivalidad instalada entre ambos escritores después de años de fuerte amistad. Pero ¿será de verdad un mensaje del propio Gabriel García Márquez?

En hora buena porque ya era hora...

el autor de una genialidad como Conversación en la Catedral, Mario Vargas Llosa, ¡ganó el Premio Nobel de Literatura!

Además, y tal como el escritor destaca, podemos alegrarnos porque se trata de «un reconocimiento a la literatura de lengua española».

Recordémoslo con una definición que da cuenta de la seriedad con que siempre se ha tomado su trabajo literario y de la forma en que siempre vinculó lenguaje y literatura con la vida:
Hablar bien, disponer de un habla rica y diversa, encontrar la expresión adecuada para cada idea o emoción que se quiere comunicar, significa estar mejor preparado para pensar, aprender, dialogar y, también, para fantasear, soñar, sentir.